Condiciones generales
§ 1
Ámbito de aplicación y cláusula de defensa
(1) Las relaciones jurídicas entre el operador de la tienda MRH N-Trade GmbH y sus clientes establecidas a través de esta tienda de Internet se regirán exclusivamente por las siguientes Condiciones Generales en la versión aplicable en el momento del pedido.
(2) Se rechazan las condiciones generales del cliente que se desvíen de las mismas.
§ 2
Celebración del contrato
(1) La presentación de la mercancía en la tienda de Internet no constituye una oferta vinculante del proveedor para celebrar un contrato de compra. Simplemente se solicita al cliente que presente una oferta mediante la realización de un pedido.
(2) Con el envío del pedido en la tienda de Internet de MRH N-Trade GmbH, el cliente presenta una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compraventa de la mercancía contenida en la cesta de la compra. Al enviar el pedido, el cliente también acepta estos términos y condiciones como única autoridad para la relación legal con el proveedor.
(3) El proveedor confirma la recepción del pedido del cliente mediante el envío de un correo electrónico de confirmación. Esta confirmación del pedido no constituye la aceptación de la oferta contractual por parte del proveedor. Simplemente sirve para informar al cliente de que el proveedor ha recibido el pedido. La declaración de aceptación de la oferta contractual se realiza mediante la entrega de la mercancía o una declaración expresa de aceptación.
(4) No vendemos mercancías a menores de 18 años. Al aceptar nuestros términos y condiciones, usted confirma que es mayor de edad.
(5) Dado que las semillas son productos naturales de origen vegetal, no podemos asumir ninguna garantía sobre su germinación. Sólo somos distribuidores, no fabricantes. No tenemos forma de influir en la calidad de las semillas.
(6) Todas las semillas de cannabis compradas son para uso personal. No suministramos semillas a cultivadores que cultiven a gran escala o con fines comerciales. Nos reservamos el derecho a negarnos a vender si sospechamos que se está infringiendo una normativa.
§ 2a Política de cancelación
Los consumidores tienen un derecho de cancelación de catorce días.
Política de cancelación
Derecho de cancelación
Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los últimos bienes.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informarnos (MRH N-Trade GmbH, Versuchsfeld 4, 6074 Rinn, Austria, info@mr-hanf.de, Teléfono: +43 512 312 411) de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, pero no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.
Consecuencias de la anulación
Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de haberlos devuelto, según qué condición se cumpla primero.
Debe devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si usted envía los bienes antes de que haya transcurrido el plazo de catorce días. Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes. Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
Modelo de formulario de cancelación (Si desea anular el contrato, rellene este formulario y envíenoslo). - A MRH N-Trade GmbH, Versuchsfeld 4, 6074 Rinn, Austria, info@mr-hanf.de - Por la presente, yo/nosotros (*) desisto/desistimos del contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes - Pedido el (*)/recibido el (*) - Nombre del (de los) consumidor(es) - Dirección del (de los) consumidor(es) - Firma del (de los) consumidor(es) (sólo para la notificación en papel) - Fecha (*) Táchese lo que no proceda. |
§ 2b
Devolución de mercancías
Las devoluciones sólo son posibles si:
- El embalaje original.
El reembolso se efectuará en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la devolución. No se reembolsarán los gastos de envío.
§ 2c
Devolución de semillas
La devolución de semillas sólo es posible si
- En su embalaje original.
El reembolso se efectuará en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la devolución. No se reembolsarán los gastos de envío.
§ 3
Reserva de propiedad
La mercancía entregada seguirá siendo propiedad del proveedor hasta que se haya efectuado el pago completo.
§ 4
Vencimiento
El pago del precio de compra vence con la celebración del contrato.
§ 5
Garantía
(1) Los derechos de garantía del cliente se rigen por las disposiciones legales generales, a menos que se especifique lo contrario a continuación. La disposición del § 6 de estas CGC se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente contra el proveedor.
(2) El plazo de prescripción de los derechos de garantía del cliente es de 2 años para artículos de nueva fabricación para consumidores y de 1 año para artículos usados. Para los empresarios, el plazo de prescripción es de 1 año para los bienes de nueva fabricación y de 1 año para los bienes usados. La anterior reducción de los plazos de prescripción no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente debidos a lesiones contra la vida, la integridad física o la salud, ni a las reclamaciones por daños y perjuicios debidos al incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato, por ejemplo, el proveedor debe entregar el artículo al cliente libre de defectos materiales y defectos de titularidad y procurar la propiedad del mismo. La anterior reducción de los plazos de prescripción tampoco se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios basadas en un incumplimiento intencionado o por negligencia grave de las obligaciones por parte del proveedor, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. También queda excluido de la reducción de los plazos de prescripción frente a los empresarios el derecho de recurso conforme al artículo 478 del Código Civil.
(3) El proveedor no declara ninguna garantía.
(4) Normas específicas para las semillas: Las semillas son un producto natural cuya capacidad de germinación depende de diversas condiciones ambientales. Por lo tanto, no se puede dar ninguna garantía sobre la capacidad de germinación. El proveedor garantiza que las semillas cumplen los requisitos legales en el momento de la venta y que han sido almacenadas correctamente. Las reclamaciones por falta de germinación deben formularse por escrito en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la semilla. El proveedor se reserva el derecho a realizar una inspección antes de proceder a la sustitución. La devolución de las semillas correrá a cargo del cliente y no se reembolsarán los gastos de envío. Las semillas abiertas no podrán devolverse ni cambiarse a menos que presenten defectos evidentes que no hayan sido causados por el cliente.
§ 6
Exclusión de responsabilidad
(1) Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente, a menos que se especifique lo contrario a continuación. La anterior exclusión de responsabilidad también se aplicará a favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del proveedor si el cliente hace valer reclamaciones contra ellos.
(2) Quedan excluidas de la exclusión de responsabilidad estipulada en el apartado 1 las reclamaciones por daños debidos a lesiones contra la vida, la integridad física o la salud, así como las reclamaciones por daños derivados del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato, por ejemplo, el proveedor debe entregar el artículo al cliente libre de defectos materiales y defectos de titularidad y procurar la propiedad del mismo. También queda excluida de la exclusión de responsabilidad la responsabilidad por daños resultantes de una infracción dolosa o gravemente negligente del deber por parte del proveedor, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos.
(3) Las disposiciones de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos (ProdHaftG) no se verán afectadas.
(4) Todos los artículos etnobotánicos ofrecidos son exclusivamente para uso científico (por ejemplo: fines de estudio) como material ilustrativo o incienso. El consumo y el cultivo de artículos etnobotánicos están estrictamente prohibidos en algunos países. Las infracciones en este sentido pueden tener consecuencias legales. Por la presente nos distanciamos expresamente del hecho de que queramos animar a la gente a consumir, comerciar o poseer drogas. ¡Todo esto es ilegal y muy peligroso para la salud! Para pedidos enviados fuera de Austria, el cliente es responsable de informarse sobre la situación legal en el país respectivo y de asumir la responsabilidad correspondiente. El operador y propietario de este sitio excluye cualquier responsabilidad al respecto.
(5) En caso de que se envíen semillas que sean confiscadas por la aduana, el proveedor no asumirá ninguna garantía ni realizará ningún envío de sustitución. El cliente asume el riesgo de confiscación por parte de la aduana.
(6) Si se selecciona el método de envío "envío no asegurado", el proveedor no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte. En este caso, queda excluida cualquier reclamación de garantía relativa al envío.
§ 7
Prohibición de cesión y pignoración
Queda excluida la cesión o pignoración de créditos o derechos que le correspondan al cliente frente al proveedor sin el consentimiento del proveedor, a menos que el cliente pueda demostrar un interés justificado en la cesión o pignoración.
§ 8
Compensación
El comitente sólo tendrá derecho a compensación si su pretensión de compensación ha sido reconocida por sentencia declaratoria o es indiscutible.
§ 9
Elección del derecho aplicable y fuero competente
(1) Para la relación contractual entre el proveedor y el cliente se aplicará el derecho de la República de Austria. Quedan excluidas de esta elección de ley las normas obligatorias de protección del consumidor del país en el que el cliente tenga su residencia habitual. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
(2) El fuero competente para todos los litigios derivados de la relación contractual entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor. Se acuerda como fuero competente para todos los litigios el tribunal competente de Innsbruck (Austria).
§ 10
Cláusula de salvedad
En caso de que alguna disposición de las presentes Condiciones Generales no fuera válida, ello no afectará a la validez de las disposiciones restantes.
§ 11
Disposiciones legales generales
Consulte la legislación de su país en materia de semillas, parafernalia o productos relacionados con el cultivo de cannabis.
La importación, posesión y comercio de semillas de cannabis están exentos de las disposiciones de la Convención de Viena sobre Estupefacientes de 1961, que excluye específicamente las semillas de cannabis de la lista de estupefacientes sujetos a fiscalización internacional.
La reglamentación y la legislación relativas a las semillas de cannabis varían mucho de un país a otro. Por ello, le rogamos que se informe sobre la normativa aplicable que debe cumplir.
En muchos países, como España, Italia, Países Bajos, Gran Bretaña, Irlanda, Austria, Polonia, República Checa, Dinamarca, Eslovenia, Rumanía, Bulgaria, Ucrania, Rusia, Chile, Colombia y Canadá, no se requiere licencia para comerciar con semillas de cannabis.
Como clientes de mr-hanf.de les pedimos que acepten los siguientes términos y condiciones:
mr-hanf.de vende semillas de cannabis, así como otros artículos comerciales que son perfectamente legales en Austria, pero siempre con la condición de que los clientes no los utilicen para otros fines no permitidos por la ley. No es intención de mr-hanf.de inducir a otros a infringir la ley. Declaramos expresamente que todos aquellos que compren semillas en mr-hanf.co.uk son responsables de sus acciones futuras. Declinamos cualquier responsabilidad relacionada con este aspecto.
Dirección de la empresa:
MRH N-Trade GmbH
Calle de la Escuela 7
6161 Natters
Austria
Correo electrónico: info@mr-hanf.de
Teléfono: +43 512 312 411
Todos los derechos reservados